Descripción del producto
En posición. | Parte no | Cuánto tiempo | Nombre de las piezas | Comentarios |
Las demás | Las demás: | PUMP ASSY Komatsu también | 147 kilos. | |
[SN: 20001-UP] Análogos: ["7082L90741"] $1. | ||||
Las demás: | Las demás: | PUMP SUB ASSY Komatsu y otros | 162.001 kg. | |
[SN: 20001-UP] análogos: ["7082L00522", "7082L00523"] 3 dólares. | ||||
Las demás: | Las demás: | CASE ASSY, trasero Komatsu China | ||
["SN: 20001-UP"] 4 dólares. | ||||
3 | 07044-12412 | Las demás: | Comatsu, el enchufe | 00,09 kg. |
[SN: 20001-UP"] análogos: ["0704402412", "R0704412412"] | ||||
4 | 07002-62434 | Las demás: | O-RING Komatsu | 0.001 kg. |
[SN: 20001-UP] los análogos: ["7081W28910"] | ||||
5 | Las demás: | Las demás: | Capitán, el fin de Komatsu. | 17.792 kg. Eso es todo. |
[SN: 20001-UP] | ||||
6 | Las demás partidas del anexo | Las demás: | Comatsu con rodamiento | 0.2 kilos. |
[SN: 20001-UP] Análogos: ["7082L22260"] | ||||
7 | Se trata de un documento de identificación de la empresa. | Las demás: | O-RING Komatsu | 00,004 kg. |
[SN: 20001-UP] | ||||
8 | 6130-21-1910 | Las demás: | PIN, DOWEL Komatsu China | |
[SN: 20001-UP] | ||||
9 | Se trata de los siguientes: | Las demás: | O-RING Komatsu | 0.001 kg. |
[SN: 20001-UP] | ||||
10 | Los datos de los datos de los Estados miembros. | Las demás: | O-RING China | 0.001 kg. |
[SN: 20001-UP] análogos: ["7082L23910"] | ||||
11 | 07000-B5165 Las empresas de seguros de vida | Las demás: | O-RING Komatsu | 0.02 kg. Eso es todo. |
[SN: 20001-UP] | ||||
12 | Se trata de los siguientes: | Las demás: | O-RING Komatsu | 0.01 kg. |
[SN: 20001-UP] | ||||
13 | 708-25-12530 | Se trata de: [4] | BOLT Komatsu China | |
[SN: 20001-UP] | ||||
14 | 04530-11018 | Las demás: | BOLT, EYE Komatsu. ¿Qué quieres decir con eso? | 0.079 kg. Eso es todo. |
[SN: 20001-UP] | ||||
15 | 708-25-13630 | Las demás: | El anillo Komatsu | 0.13 kilos. |
[SN: 20001-UP] | ||||
16 | Las demás: | Las demás: | En el eje, en la parte trasera Komatsu. | 2.161 kilos. |
[SN: 20001-UP] | ||||
17 | Las demás partidas del presente capítulo | Las demás: | Comatsu con rodamiento | 0.6 kilos. |
[SN: 20001-UP] análogos: ["7082E12152", "7082L22150", "7082512731"] | ||||
18 | Las demás sustancias | Las demás: | El equipo de lavado Komatsu | 0.101 kilos. |
[SN: 20001-UP] análogos: ["7082E12190"] | ||||
19 | 708-25-12790 | Las demás: | El anillo, el golpe Komatsu | 00,006 kg. |
[SN: 20001-UP] | ||||
20 | 708-25-05021 | Las demás: | El SHIM KIT Komatsu | 0.013 kilos. |
[SN: 20001-UP] | ||||
21 | 708-25-12950 | Las demás: | Comatsu de placas | 00,006 kg. |
[SN: 20001-UP] | ||||
22 | Las demás partidas | Las demás: | BOLT Komatsu China | |
[SN: 20001-UP] | ||||
23 | 01643-31032 | Las demás: | Lavadora Komatsu | 00,054 kg. Eso es todo. |
[SN: 20001-UP] análogos: ["802150510", "0164331030", "0164381032", "0164371032", "0164331022", "0164321032", "0164301032", "6127212530", "802170002", "R0164331032"] | ||||
24 | 01252-31016 | Las demás: | BOLT Komatsu China | |
[SN: 20001-UP] | ||||
25 | 708-25-05130 | Las demás: | El SHIM KIT Komatsu | 0.032 kg. Eso es todo. |
[SN: 20001-UP] |
Modelo
|
Bomba hidráulica
|
Se trata de una prueba de detección.
|
Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de efecto invernadero.
|
PC35MR-3 y sus componentes
|
Las demás
|
El número de personas a las que se refiere el artículo 3
|
Las demás partidas del anexo
|
Se aplican las siguientes medidas:
|
Los demás productos
|
Se aplican las siguientes medidas:
|
Las demás partidas del anexo
|
Se aplican las siguientes medidas:
|
Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de efecto invernadero.
|
El número de personas a las que se refiere el artículo 3
|
Se trata de un sistema de control de las emisiones de gases de escape.
|
Se aplicará el procedimiento de ensayo de la prueba.
|
708-2G-00024/708-2G-00023/708-2G-00022 y otros
|
Se aplicará el método de ensayo.
|
708-2G-00700
|
Se aplican las siguientes medidas:
|
Se trata de una serie de medidas que se han adoptado en el marco de la aplicación de las disposiciones del Tratado de Roma.
|
Se trata de una prueba de la eficacia de los medicamentos.
|
Se trata de una serie de medidas que se han adoptado en el marco de la aplicación de las disposiciones del Tratado de Roma.
|
Se aplican las siguientes medidas:
|
Se trata de un proyecto de investigación.
|
Marca del producto | Modelo |
Se utilizará el método de medición de los efectos de los efectos adversos. Se aplican las siguientes medidas: |
|
- ¿ Qué? |
En el caso de los vehículos de motor de motor de motor de motor de motor de motor de motor de motor de motor de motor de motor de motor de motor de motor de motor de motor de motor de motor de motor de motor de motor de motor de motor de motor de motor de motor de motor de motor de motor de motor de motor de motor de motor de motor de motor de motor de motor de motor de motor de motor de motor de motor de motor de motor de motor de motor de motor de motor de motor de motor de motor de motor de motor de motor de motor Se aplicarán los siguientes requisitos: |
Se aplicarán las siguientes medidas: | |
Dae, ¿quién es? | DH220, DH280, |
Hyun, ¿ qué haces? | R200, R210 |
- ¿ Por qué? | El uso de los medicamentos para el tratamiento de enfermedades de la salud puede tener efectos adversos para la salud, el bienestar o la salud. |
El nombre de la empresa | El número de unidades de producción es el número de unidades de producción. |
Sumi también. | Se aplicará el método de cálculo de las emisiones de CO2 en el caso de las emisiones de gases de efecto invernadero. |
- ¿ Por qué? | Se aplicarán las siguientes medidas: |
¿ Qué pasa? | Sección 5 |
Teoría
La función principal de la bomba del ventilador de la excavadora es proporcionar enfriamiento para el motor de la excavadora.Si el calor no se disipa a tiempoLas siguientes son varias funciones importantes de la bomba de ventilación de la excavadora:
1Diversión y refrigeración del calor: La bomba del ventilador genera el flujo de aire girando el ventilador, introduciendo el aire frío circundante en el área del motor y quitando el calor generado por el motor.Esto ayuda a mantener el rango de temperatura de funcionamiento normal del motor y evitar el sobrecalentamiento.
2Circulación del refrigerante: La bomba del ventilador de la excavadora contiene normalmente también una bomba de agua.que se utiliza para extraer líquido refrigerante (generalmente una mezcla de agua y líquido refrigerante) del sistema de enfriamiento del motor y enviarlo al ventiladorEl líquido refrigerante disipa el calor cuando entra en contacto con el aire y luego circula de nuevo al motor, continuando reduciendo la temperatura del motor.
3Efecto de limpieza: el flujo de aire de la bomba del ventilador también puede ayudar a eliminar el polvo, la arena y otros desechos alrededor del motor.pueden obstaculizar la disipación del calor y afectar al funcionamiento normal del motor.
4Función de ahorro de energía: mediante el control de la velocidad de la bomba del ventilador, el efecto de disipación de calor se puede ajustar de acuerdo con la temperatura del motor y las condiciones de carga,logrando así un uso eficaz de la energíaPor ejemplo, cuando la temperatura del motor es baja o la carga es ligera, la velocidad de la bomba del ventilador puede reducirse para reducir el consumo de energía.
En resumen, la función de la bomba del ventilador de la excavadora es proporcionar funciones de enfriamiento del motor y disipación de calor a través del trabajo cooperativo del ventilador y la bomba de agua,garantizar que el motor funcione dentro de un rango de temperatura adecuado, prolongando su vida útil y garantizando el funcionamiento normal de la excavadora.
Sobre las piezas de maquinaria de Xinfeng (XF):
Ventajas
Display de almacén
Embalaje y entrega
Preguntas frecuentes
1¿Cómo comprar los productos necesarios de forma rápida y precisa?
R: Proporcione el número de piezas originales para que lo comprobemos.
2¿ Cuánto tiempo llevas en la excavadora?
R: Estamos dedicados a las piezas de excavadoras desde 1998
3Si no sé el número de la pieza, ¿qué debo hacer?
R: Por favor, envíenos el tamaño y las fotos de los productos antiguos.
4¿Cuál es la garantía de los productos?
R: La garantía es de 6/12 meses según el producto específico.
5¿Cuánto tiempo tiene para entregar?
R: El tiempo normal de entrega es de 3-5 días para productos de stock después de recibir el pago. Si no está en stock, le informaremos del tiempo requerido.
6¿Qué plazo de envío puede suministrar?
7¿Cuál es su MOQ?
R: Se aceptan pedidos pequeños y pedidos de muestra
8¿Tiene algún servicio de posventa?
R: Sí. Nuestro